giovedì 23 aprile 2009

Ancora Pubmed

Più che pubmed dovremmo chiamarlo pub"mad", almeno a me il sito mi fa impazzire, troppo inglese non è il mio forte! Cmq ho provato ancora un pò a giocare e a fare delle ricerche. Devo dire che ancora non riesco ad afferrare bene l'uso del servizio, ma stavolta ho provato a seguire le istruzioni di Veronica che forse sono più esurienti del tutorial che ho usto l'altra volta e soprattutto meno complicate.
Comunque tra una cosa ed un altra mi sono concentrato a cercare le pubblicazioni del nostro ateneo e devo dire che ne sono rimasto molto deluso: Sono solo 14-15! I temi che trattano sono molto interessanti: studi sulle metastasi tumurali, ruolo delle interleukine, studi di cardiochirugia etc.
Spero assolutamente di avere sbagliato metodi di ricerca perchè se in un mondo così vasto di pubblicazioni, solamente un numero così esiguo proviene dalla nostra università, Bè allora capisco che la ricerca è seriamente in crisi in italia!
Mi auguro che l'errore stia nelle mie lacune informatiche e non in quelle di una cultura così scialaquona che ha perso la retta via per il futuro e l'innovazione. Ciao a tutti

sabato 18 aprile 2009

Help! My english is not so good!

Aiuto! Su consiglio del prof ho provato ad usare medal.org e devo dire che non è male come sito, si possono trovare ottimi algoritmi per calcolare cose interessanti. Io ad esempio ho provato a calcolare il mio indice di massa corporeo che risulta essere 22.59: il mio indice di rischio è minimo.
Tuttavia scrivo questo post perchè la maggior parte degli algoritmi e delle informazioni presenti sul sito sono in inglese e, torno a ripeterlo, in materia non sono molto ferrato. Sarei interessato sfruttare al meglio le potenzialità di siti come questo (medal,Pubmed etc) perciò vi chiedo: esistono dei programmi o del software scaricabili che permettono di tradurre ciò che voglio dall'inglese all'italiano? Fatemi sapere grazie ciao

sabato 11 aprile 2009

Assignament 6: riflettiamo sul Copyright

Trovo che l'articolo 70 della legge sul diritto d'autore sia ben concepita ma quello che non riesco a capire è, se nello stesso articolo si sostiene che:

"Il riassunto, la citazione o la riproduzione di brani o di parti di opera e la loro comunicazione al pubblico sono liberi se effettuati per uso di critica o di discussione, nei limiti giustificati da tali fini e purché non costituiscano concorrenza all’utilizzazione economica dell’opera; se effettuati a fini di insegnamento o di ricerca scientifica l’utilizzo deve inoltre avvenire per finalità illustrative e per fini non commerciali"

Perchè qualche professore si rifiuta di mettere a disposizione degli studenti le diapositive e le clip che usa per spiegare a lezione?
In fondo, non infrangerebbe nessuna legge, sarebbe effetuato soltanto ai fini dell'insegnamento e avrebbe solo finalità illustrative (tanto per usare le stesse parole dell'articolo sopra citato) e CREDO ANZI NE SONO FERMAMENTE CONVINTO che la diffusione di tale materiale didattico non possa costituire concorrenza all'utilizzazione economica dell'opera.
Infatti se ci pensate bene ciò che proietta ed utilizza il professore non è altro che un riassunto dell'opera in questione e allo studente PUO' fare comodo in secondo momento per riorganizzare gli appunti in preparazione dello studio; ma allo stesso tempo NON PUO' essere sufficiente al superamento dell'esame in quanto dubbi e lacune possono solamente essere colmate dall'analisi completa dell'opera stessa.
Quindi,c'è sempre la tendenza da parte dello studente all'aquisizione dell'opera e ciò dimostra che il diritto d'autore è garantito e ,soprattutto, il guadagno economico perchè in fondo tutto nasce dal fatto che sono i soldi che vanno tutelati!... e non l'onore ed il prestigio di essere ottima fonte d'apprendimento.

giovedì 9 aprile 2009

Assignaments 5: Pubmed

l'assignaments 5 prevede di fare un pò di pratica con PubMed.Premesso che il mio inglese risulta esser molto maccheronico mi sono aiutato molto con una guida che il prof ha proposto, risulta leggermente complicata ma per fare i primi passi è molto utile.
La schermata iniziale di PubMed è come un motore di ricerca nel quale dobbiamo digitare delle parole chiave che rigardino gli argomenti interessati


Nello spazio indicato dalla freccia basta inserire queste parole intervallate da tre sostantivi (scritti in lettera maiuscola):
  • AND serve per cercare informazioni conteneti entrambe le parole chiave, ad esempio sangue e malattie (blood AND disease)
  • OR invece serve a trovare argomenti rigurdanti entrambe le parole chiave ma non necessariamenti insieme
  • NOT infine serve a limitare il campo di ricerca di una parola chiave. Se ad esempio voglio informazioni sul sangue ma non sulle sue malattie scriveròò blood NOT diseaese

Cliccando su GO si attua la ricerca tra varie fonti su cui a nostro piacimento possiamo imporre dei limiti (autore, data ecc).
Questo metodo che ho adottato è un metodo semplice ma è veloce ed intuitivo. Certo son permette un elevata selettività ma le mie conoscenze mediche e soprattutto linguistiche non mi permettono di scavare in profondità.
NOTA i risultati prodotti dalle ricerca sono tuuti in inglese per cui vanno interpretati, scorrendo un pò ho trovato articoli interessanti sull'effetto delle droghe sul sesso o dell'inquinamento sui geni. Sono sincero non ci ho capito molto ma a grandi linee mi sono fatto un'idea

Tra i numerevoli servizi interessanti PubMed mette a disposizione anche informazioni specifiche su proteine. acidi nucleici ecc. Cliccando sulla parte interessata in alto sulla striscia nera e adottando il solito metodo di ricerca si possono avere informazioni dettagliatissime. Ad esempio le sequenze nucleotidiche di ciscun gene oppure anche il relativo locus e su quale cromosoma si trova. Ad esempio il gene che codifica per l'emoglobina fetale si trova nel locus 8q del cromosoma 8


La mole di informaziooni ricavabili è infinita per questo se qualcuno di voi conosce già il sito o ha scoperto un metodo di ricerca più dettagliato mi faccia sapere.
Poichè le parole chiave devono esser scritte in inglese, mi interessa sapere se esiste un programma o qualcosa di simile che permette di tradurre i vocaboli, la cosa è altrettanto complicata dal fatto che questi hanno tutti un origine scientifica. Ad esempio come di traduce in inglese protoporfirina? Boh

giovedì 2 aprile 2009

Una bella rinfrescatina... Istologica

Volevo ricordarvi che ho aggiunto altri slides (o presentazioni, come si chiamano non lo so) sulla mia pagina wiki del sito infomedfi. I nuovi contenuti riguardano tessuto cartilagineo e connettivo. Vi avverto che prossimamente aggiungerò altri slides sul sangue e i tessuti che ancora non sono stati spiegati a lezione. Già che ci sono approfitto di questo post per "coltivare le mie connesioni". Viaggiando tra i blog della gente ne ho trovati molti veramente simpatici e stuzzicanti. Tra questi voglio proporvi quello di Ezilda, mi ha colpito soprattutto pechè ci ha messo su dei piccoli test che vi stupiranno. Provare per credere eccone un esempio e ditemi se ne rimarrete di stucco. Ciao

mercoledì 1 aprile 2009

Agli amanti delle 2 ruote


Questo post è dedicato a tutti gli amanti delle 2 ruote ma non quelle motorizzate, bensì quelle che per farle girare si deve durare un bel pò di fatica. Ebbene si, cari amici ciclisti è arrivata la primavera, poi ci sarà l'estate quindi fate come me, aprite il garage, la cantina o quello che è e togliete la polvere dal vostro mezzo perchè si parte! Un vero ciclista va in bici tutto l'anno ma vi assicuro che d'inverno non è che la cosa sia molto piacevole, ad una certo velocità il freddo diventa ancora più freddo. Così, io, a braccia aperte aspetto la bella stagione per incominciare a macinare chilometri. Certo la bici costa ma vi assicuro che ogni centimetro pedalato è ben riappagato. Arrivare in cima per poi scendera "a canna" è ineguagliabile. Se qualcuno fra di voi ha la mia stessa passione me lo faccia sapere ed inizi a scaldarsi.
Nel frattempo ho trovato un gioco mitico per prepararsi, ci vuole un pò per caricarlo ma ne vale la pena.
questi sono i comandi:
  • freccia in su: si pedala
  • freccia in giù: si frena
  • freccia in avanti: s'impenna
  • freccia in dietro: sposti il peso in dietro
  • barra spaziatrice: inversione di marcia e acrobazie in aria